1. Catálogos
  2. BONDIOLI & PAVESI
  3. Cajas de Engranajes / de ejes paralelos

Cajas de Engranajes / de ejes paralelos
1 /223Páginas

Cajas de Engranajes / de ejes paralelos

Cajas de Engranajes / de ejes paralelos
1 /223Páginas

Extractos del catálogo

Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-1

SCATOLE INGRANAGGI GEARBOXES GETRIBE RENVOIS D'ANGLE CAJAS DE ENGRANAJESSCATOLE INGRANAGGIAD ASSI PARALLELI PARALLEL SHAFT GEARBOXES STIRNRADGETRIEBE BOITIERS A ARBRES PARALLELESCAJAS DE ENGRANAJESDE EJES PARALELOS > BONDIOLI & PAVESI s.p.a. - Via 23 Aprile 35/a - I - 46029 SUZZARA (MN)Tel.: +39 03765141 - Telefax: +39 0376514444 - E-mail bypy@bypy.it - www.bypy.it size="-1">

 Abrir la página 1 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-2

Copyright :Bondioli & Pavesi S.p.A. Progetto grafico: B&P Immagine 2003 Printed in Italy. I dati riportati nella seguente pubblicazione non sono impegnativi. La Bondioli & Pavesi si riserva di apportare modifiche senza preavviso. Copyright ɩ :Bondioli & Pavesi S.p.A. Design by:B&P Immagine 2003Printed in Italy.The data reported in this catalogueare not binding.Bondioli & Pavesi reserves the rightto change specifications withoutnotice. Copyright : Bondioli & Pavesi S.p.A. Grafische Gestaltung: B&P Immagine 2003 Printed in Italy. Die vorliegenden Angaben sind nicht bindend. Bondioli & Pavesi...

 Abrir la página 2 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-7

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA SAFETY INFORMATION INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT > La sicurezza di impiego dellemacchine agricole deve essere ricercata in sede di progettazione al pari della funzionalit e dell'efficienza.Seguendo questa filosofia Bondioli& Pavesi ha sviluppato una gamma di scatole ad ingranaggi e di dispositivi in grado di aiutare il progettista nel raggiungimento di questi obiettivi. The initial design of a machine mustsafisfy safety goals along with thefunctional, operational and efficiencyrequirements.Toassist the designer in meetingthese goals, Bondioli & Pavesi...

 Abrir la página 7 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-8

Bondioli & Pavesiraccomanda la applicazione diprotezioni antinfortunistiche per tutti gli alberi e componenti in rotazione. Bondioli & Pavesiweist hiermit nochmalsausdrcklich auf die Pflicht der Hersteller hin, alle drehenden Teile ihrer Maschine mit einem Unfallschutz zu versehen. Tutti i modelli compresi nella gammaBondioli & Pavesi sono dotati di forature per la applicazione di controcuffie (fornibili separatamente) o di altri sistemi di protezione per gli alberi in rotazione. All gearboxes in the standardBondioli & Pavesi range havethreaded holes for the attachmentof shaft cones...

 Abrir la página 8 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-9

Sono disponibili inoltrecomponenti come prolunghe ed attacchi pompa per razionalizzare il progetto della macchina e renderla pi sicura. Options including extensions armsand hydraulic pump mounts areavailable to simplify the powertransmission system, and therebymake it safer. Darberhinaus sind Komponentenwie Verl鼤ngerungen und Pumpenanschlsse lieferbar fr rationelle und sicherere Maschinenkonstruktionen. Bondioli & Pavesi ha realizzato unagamma di controcuffie in plastica rigida per aiutare il progettista nella scelta delle protezioni montate sulla macchina. Toaid the designer in the...

 Abrir la página 9 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-10

Il progresso della meccanizzazioneagricola e delle normative antinfortunistiche spingono verso la ricerca di soluzioni tecniche sempre pi razionali e sicure.Bondioli & Pavesi mette adisposizione le proprie risorse tecniche per lo sviluppo di soluzioni e progetti volti a questo scopo.Bondioli & Pavesi raccomanda laapplicazione di protezioni antinfortunistiche per tutti gli alberi e componenti in rotazione.Bondioli & Pavesi raccomandal'utilizzo di idonee etichette che segnalino all'operatore le eventuali situazioni di pericolo e lo avvisino nel caso la protezione sia stata asportata. Although...

 Abrir la página 10 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-11

PARTE TECNICA INTRODUTTIVA INTRODUCTION TECHNISCHE EINLEITUNG > La scatola ad ingranaggi uncomponente fondamentale dellacatena cinematica delle macchineagricole. Nella maggioranza delle applicazioni essa riceve il moto dallaPresa di Potenza della trattrice permezzo dellalbero cardanico e lo distribuisce ai vari utilizzi della macchina.In alcune applicazioni la scatola adingranaggi viene impiegata anche per supportare e movimentare gli utensili della macchina agricola. The gearbox is a fundamentalcomponent of the powertransmission system of many typesof agricultural machinery.Ist most common...

 Abrir la página 11 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-12

?RAPPORTO DI TRASMISSIONESi definisce rapporto di trasmissioneiӔ il rapporto tra la velocit di rotazione in ingresso n1 e la velocitdi rotazione in uscita n ? GEAR RATIOThe gear ratio ࠓi is defined as theratio between the rotational inputspeed n ? DAS ԜBERSETZUNGS-VERHLTNISDas Ĝbersetzungsverhltnis i䓔ergibt sich aus dem Quotienten der Eingangsdrehzahl n1 und derAusgangsdrehzahl n 2 , > and the rational outputspeed :As a convention the gear ratio isexpressed in the following forms: ? ROTATIONThe rotation is defined as eitherclockwise or counter-clockwise bylooking intoӔ the components...

 Abrir la página 12 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-13

FUSIONE HOUSING GEHUSECOPPIA CONICA BALL BEARING KUGELLAGERTAPPO BEVEL GEAR SET KEGELRAEDERPAARUNGANELLO DI TENUTA PLUG OELEINFUELLSCHRAUBECUSCINETTO A RULLI CONICI OIL SEAL SIMMERRING CUSCINETTO A SFERE TAPERED ROLLER BEARING KEGELROLLENLAGER >

 Abrir la página 13 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-15

ESEMPIO : RAPPORTO 1 : 1,92POTENZA 50 kW EXAMPLE: RATIO 1 : 1.92POWER 50 kW (67.05 Hp) BEISPIEL: BERS.-VERH. 1:1,92LEISTUNG: 50KW EINGANGSDREHZAHL: 700 U/min.Aus dem Diagramm erhܤlt maneinen Wert entsprechend 500 Stunden bei 540 U/min. Wenn man ihn mit dem 700 U/min. entsprechenden Koeffizienten (C=1,82) multipliziert, erhlt man einen Wert von 910 Stunden. VELOCITA' 700 giri/min. INPUT SPEED 700 rpm Dal diagramma si ricava una durata stimata di 500h a 540 giri/min. Moltiplicando per il coefficiente corrispondente a 700 giri/min. (C=1,82) si ottiene un valore pari a 910h.? RESISTENZA DEI...

 Abrir la página 15 del catálogo
Cajas de Engranajes / de ejes paralelos-16

? CARICHI RADIALIIl dimensionamento dei componentidella scatola tiene conto dei carichi dovuti alla trasmissione di potenza tra gli ingranaggi. Quando la scatola azionata o aziona una trasmissione a cinghia o a catena occorre considerare lulteriore carico radiale generato da questi tipi di trasmissioni meccaniche ed eventualmente interpellare l蒒Ufficio Tecnico fornendo le informazioni seguenti:1) ASSE SUL QUALEEMONTATA LA PULEGGIAO LA RUOTA DENTATA: Z, X, Y2) POTENZA TRASMESSA 3) VELOCITAҒ DI ROTAZIONE 4) DIREZIONE DEL CARICORADIALE (fig.1)5) SENSO DI ROTAZIONE : ORARIO O ANTIORARIO6)...

 Abrir la página 16 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos BONDIOLI & PAVESI

  1. Global 017 Catalog

    308  Páginas

  2. SFT 017 Catalog

    728  Páginas

  3. 1000 SERIES

    16  Páginas

  4. S2003 series

    36  Páginas

  5. S2001 series

    36  Páginas

  6. SFT series

    36  Páginas

  7. Grips - HPCI

    23  Páginas

  8. Fan Drive Systems

    22  Páginas

  9. Multiple Pumps

    4  Páginas

  10. Silent Gear Pumps

    34  Páginas

  11. DC013

    124  Páginas

Catálogos archivados

  1. S012 - BIMA

    157  Páginas

  2. S012 parte1

    197  Páginas

  3. SM013

    51  Páginas

  4. BIMA013

    100  Páginas

  5. SC013

    68  Páginas

  6. AM013

    26  Páginas

  7. OP013

    84  Páginas

  8. GM013

    34  Páginas

  9. BA013

    60  Páginas

  10. GL013

    90  Páginas

  11. Group presentation

    2  Páginas

  12. QH012

    1298  Páginas

  13. S012

    354  Páginas

  14. Fan Drive Systems

    28  Páginas

  15. PTO Driveshaft

    250  Páginas

* Los precios no incluyen impuestos, gastos de entrega ni derechos de exportación. Tampoco incluyen gastos de instalación o de puesta en marcha. Los precios se dan a título indicativo y pueden cambiar en función del país, del coste de las materias primas y de los tipos de cambio.