Extractos del catálogo
CATALOGO DIVISIONE
Abrir la página 1 del catálogoARCO DI ESSICCAZIONE AD INFRAROSSO
Abrir la página 3 del catálogoASCO 3 é una delle piü note aziende che operano nel campo della carrozzeria. ASCO 3 fonda nel 2003 ¡I marchio TECOPOINT con il quale progetta e produce un' ampia gamma di macchinari grazie ai notevoli investimenti in capitale e personale qualificato, portando avanti un grande lavoro di ricerca e sviluppo. Per soddisfare le richieste di un mercato che chiede sempre maggiore velocitá e professionalitá, ASCO 3 - TECOPOINT propone la sua gamma di prodotti tramite le sue divisioni: saldatura, aspirazione, infrarosso, UV-A e ZEUS Prep un gestionale per zone di preparazione.
Abrir la página 4 del catálogoLEGENDA E DESCRIZIONE CENTRALINE DI CONTROLLO Infrared dryer Scheme - Control of drying times Kodierung des Infrarot-Lacktrockners - Einstellen der Trocknungszeiten Codification du sécheur a infrarouge - Gestión des temps de séchage Codificación secador con infrarrojos - Gestión de los tiempos de secado ACCESSORI / RICAMBI PER ESSICCATORI Spare parts for dryer Zubehor für Lacktrockner Accessoires pour sécheurs Accesorios para secadores ESSICCATORE CON CARRELLO TIPO 0 Type 0 dryer with trolley Lacktrockner mit Wagen Typ 0 Sécheur avec chariot type 0 Secador con carro tipo 0 ESSICCATORE CON...
Abrir la página 5 del catálogoPOTENZA Power Leistung Leistung Puissance LEGENDA jlLEGEND | LEGENDE jlLEGENDE jlLEYENDA CONTROLLO DIGITALE SE DIGITAL control “ DIGITAL Steuerung | COMMANDE numérique CONTROL digital CONTROLLO TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN control TOUCH-SCREEN Steuerung TOUCH-SCREEN Steuerung Controle écran tactile FUSIBILI RITARDATI Delayed fuses Sicherungen Sicherungen Fusibles a retardement MODELLO PLAFONIERA Cassette Lichtkastenmodell Lichtkastenmodell Modele cassette MODEL SENSORE DI TEMPERATURA SE Temperature sensor “ Temperaturkontrolle I Temperaturkontrolle ^ Controle de temperature SUPERFICIE...
Abrir la página 7 del catálogoGESTIONE TEMPI DI ESSICCAZIONE II CONTROLLO "T" (TIMER) II tempo di essiccazione, espresso ¡n mlnutl, viene ¡mpostato manualmente mediante apposlto tlmer meccanlco. ** "T" (TIMER) CONTROL The drylng perlod, expressed ¡n minutes, ¡s manually set up by a mechanlcal tlmer. ™ KONTROLLE "T" (TIMER) Dle Trocknungszeit, ¡n Minuten ausgedrückt, wlrd manuell über dle entsprechende mechanlschen Zeitschaltuhr elngestellt. | CONTROLE "T" (MINUTEUR) Le temps de séchage, exprimé en minutes, est paramétré manuellement au moyen du minuteur mécanique prévu a cet effet “ CONTROL "T" (TEMPORIZADOR) El tiempo...
Abrir la página 8 del catálogoGESTIONE TEMPI DI ESSICCAZIONE11 CONTROLLO "DP" (DIGITALE CON PIROMETRO) II tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello di contrallo digitale. Un sensore pirometrico permette di mantenere costante la temperatura della superficie in corso di essiccazione. • I° fase: e il tempo necessario per l'evaporazione del solvente (si consiglia di impostare una bassa temperatura pirometrica). • II° fase: e il tempo di essiccazione del prodotto (si dovra impostare la temperatura pirometrica massima a seconda del supporto verniciato). Il controllo digitale consente di...
Abrir la página 9 del catálogoCONTROLLO "ST" TOUCH SCREEN I "ST"ControltouchscreenS¡ SteuerungDisplay — Contróleafficheur 11 II tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello touch screen con sonda rilevamento temperatura, sonda rilevamento distanza e gestione digitale: • NUOVO controllo TOUCH SCREEN con sensore di distanza. • Il tempo di essiccazione viene gestito da una scheda elettronica con pannello di controllo digitale touch screen. • Un sensore pirometrico abbinato a un sensore di distanza permette di mantenere costante la temperatura della superficie in corso di essiccazione. - I°...
Abrir la página 10 del catálogoCONTROLLO "ST" TOUCH SCREEN l S5 "ST" CONTROL (TOUCH SCREEN + PYROMETER + DISTANCE SENSOR) The drying time is regulated by an electronic badge card, through a touch screen panel with temperature and distance sensors: New touch screen control panel with distance sensor two sensors - pyrometric and distance allow to keep the temperature of the drying surface at a constant level. - Ist phase: consists in the time needed for the evaporation of the solvent (it is advisable the setting of a low pyrometric temperature). - 2nd phase: consists in the drying time (the pyrometric temperature will be...
Abrir la página 11 del catálogoACCESSORI jlRICAMBI Accessories jlParts Zubehor ilTeile Accessoires jlParties Accesorios jÍRegiones 11 Copertura protezione plafoniera SS Cover protection for cassette ™ Schutzabdeckung Lichtkasten I Couverture protection cassette Tapa protección tapón II Puntatore laser SS Laser pointer ™ Laserpointer II Pointeur laser Puntero láser | Corpo Radiante Emettitore 1000W L=300 mm £ RadiantEmitter1000WL=300mm * Strahlungsemitter1000WL=300mm I Corps Rayonnant Émetteur 1000W L=300 mm _ Cuerpo Radiante Emisor 1000W L=300 mm | Corpo Radiante Emettitore 1000W L=300 mm con cavo £...
Abrir la página 12 del catálogoLAnrAUA uv-A LED A BATTERIA PER ESSICCAZIONE AD ULTRAVIOLETTI
Abrir la página 13 del catálogoESSICCATORE AD INFRAROSSO PORTATILE CON TIMER 230V I Art. 13051510 II Piedistallo piantana Stand ™ Saule | Pilier “ Pedestal poste Y 010 t A || Essiccatore ad infrarosso a ONDE CORTE ad alto rendimento • Riscaldamento istantaneo, piena potenza entro un secondo dall'accensione • Energia pulita: nessun problema di inquinamento causato dall'emissione di raggi infrarossi • Controllo a timer • Grande manovrabilita della plafoniera ** Very high performance infrared generator • Instant heat, full power within one second at switching on • Clean energy: no pollution emitted by infrared lamps • Timer...
Abrir la página 14 del catálogoESSICCATORE AD INFRAROSSO A COLONNA I INFRARED SHORT WAVES DRYER ** MOBILER-INFRAROTSTRAHLER “ SÉCHEUR A INFRAROUGE MOBILE | SECADOR CON INFRARROJO CON COLUMNA II Essiccatore ad infrarosso a ONDE CORTE ad alto rendimento • Riscaldamento istantaneo, piena potenza entro un secondo dall'accensione • Energia pulita: nessun problema di inquinamento causato dall'emissione di raggi infrarossi • Controllo a timer oppure DIGITALE con 4 programmi memorizzati • Grande manovrabilitá della plafoniera II ONDE CORTE ^ Short waves ™ Kurzwellen II Ondes courtes “ Ondas Cortas Very high performance infrared...
Abrir la página 15 del catálogoTodos los catálogos y folletos técnicos Tecopoint Asco 3 S.r.l.
-
Tecopoint TETRA
4 Páginas
-
Tecopoint STM
4 Páginas
-
Tecopoint LccL BAT
4 Páginas
-
Tecopoint IMS
2 Páginas
-
Tecopoint UV LED
4 Páginas
-
Tecopoint LCCL 8000 BAT
4 Páginas
-
Tecopoint LCCL 800 SLIM BAT
2 Páginas
-
Tecopoint - Welding
28 Páginas
-
TecoPoint LccL 8000
4 Páginas
-
TecoPoint Suction
40 Páginas
-
TecoPoint Mini Ovens
2 Páginas
-
TecoPoint TecoLight
6 Páginas
-
COMPLETE SYSTEM FOR STEEL
4 Páginas
-
MASP
4 Páginas
-
CASP 13-22
4 Páginas
Catálogos archivados
-
Tecopoint STR
4 Páginas