TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual
24Páginas

{{requestButtons}}

Extractos del catálogo

TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 1

Procesos Soldadura MIG (GMAW) Descripción Pistola de soldar MIG (GMAW) robótica, refrigerada por aire, convencional Pistola MIG robótica refrigerada por aire TOUGH GUN™ CA3 MANUAL DEL PROPIETARIO Tregaskiss 2570 North Talbot Road Windsor, Ontario N0R 1L0 Canadá Teléfono: 1-855-MIGWELD (644-9353) (EE.UU. y Canadá) +1-519-737-3030 (Internacional) Fax: 519-737-2111 Para obtener más información, visítenos en Tregaskis

Abrir la página 1 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 2

Gracias por elegir Tregaskiss Gracias por elegir un producto Tregaskiss. La pistola MIG que acaba de comprar ha sido cuidadosamente montada y está lista para soldar. También ha sido probada en fábrica antes del envío a fin de garantizar un alto rendimiento. Antes de la instalación, compare el equipo recibido con respecto a la factura para verificar que el producto esté completo y libre de daños. Es la responsabilidad del comprador presentar al transportista cualquier reclamación por daños o pérdidas que puedan haber ocurrido durante el transporte. El manual del propietario contiene...

Abrir la página 2 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 3

Sujeto a cambio – La información presentada en este manual es exacta según nuestros conocimientos al momento de la publicación. Visite Tregaskiss.com para ob

Abrir la página 3 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 4

SECCIÓN 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEER ANTES DE USAR 1-1 Peligros relacionados con gases y humos Los HUMOS y los GASES pueden ser peligrosos La soldadura y los corte producen humos y gases. Respirar estos humos y gases puede ser peligroso para su salud.   Mantenga la cabeza alejada de los humos. No respire los humos. Si está en un área cerrada, ventile el área y/o use ventilación local forzada en el arco para eliminar los humos y los gases de soldadura y de corte. La forma recomendada para determinar la ventilación adecuada es tomar muestras de la composición y la cantidad de humos y...

Abrir la página 4 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 5

Siga los requisitos de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 51B para trabajo en caliente y asegúrese de tener un vigilante de incendios y extinguidor cerca. Lea y entienda las Hojas de datos de seguridad (HDS) y las instrucciones del fabricante para adhesivos, recubrimientos, productos de limpieza, consumibles, refrigerantes, desengrasantes, fundentes y metales. La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte Tocar piezas eléctricas vivas puede causar electrocución fatal o graves quemaduras. El circuito del electrodo y el área de trabajo está electrificado cuando la salida está activada. El...

Abrir la página 5 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 6

Mantenga la tapa protectora en su lugar sobre la válvula excepto cuando el cilindro está en uso o conectado para su uso. Use el equipo y los procedimientos correctos y el número suficiente de personas para levantar y mover los cilindros. Lea y siga las instrucciones que aparecen en los cilindros de gas comprimido, equipos asociados y la publicación P-1 de la Asociación de Gas Comprimido (CGA) que se detalla en las Normas de seguridad. Peligro de INCENDIO O EXPLOSIÓN • 1-3 Advertencias de seguridad adicionales de instalación, operación y mantenimiento Las PIEZAS MÓVILES pueden causar...

Abrir la página 6 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 7

El AIRE COMPRIMIDO puede causar lesiones o la muerte • La SOLDADURA DE ARCO y el CORTE POR PLASMA pueden causar interferencias • Antes de trabajar en el sistema de aire comprimido, apague y bloquee/señalice la unidad, libere la presión y asegúrese de que la presión del aire no se pueda aplicar de manera accidental. • Libere la presión de aire antes de desconectar o conectar las líneas de aire. • Verifique los componentes del sistema de aire comprimido y todas las conexiones y mangueras en busca de daños, fugas y desgaste antes de usar la unidad. No dirija el chorro de aire hacia sí mismo o...

Abrir la página 7 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 8

1-4 Advertencias de la Propuesta 65 de California Los equipos de soldar o cortar producen humos o gases que contienen sustancias químicas que, según investigaciones del Estado de California, son causantes de defectos de nacimiento y, en algunos casos, cáncer. (Código de Salud y Seguridad de California, Sección 25249.5 y siguientes) Este producto contiene sustancias químicas, incluyendo plomo, que, según investigaciones del Estado de California, es causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo. 1-5 Información sobre campos...

Abrir la página 8 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 9

Tregaskiss no ofrece ninguna otra garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías de comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito. Tregaskiss no será responsable bajo ninguna circunstancia ante el Comprador, o ante cualquier persona que compra del Comprador, por daños de cualquier tipo, incluyendo, pero sin limitarse a, daños directos, indirectos incidentales o consecuentes o pérdida de producción o pérdida de beneficios resultante por cualquier causa, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier retraso, acto, error u omisión de...

Abrir la página 9 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 10

SECCIÓN 3 – INSTALACIÓN 3-1 Instalación de la pistola robótica Robot Figura 1 A. Instalación del disco en el robot 1. Coloque el robot en posición de mantenimiento. 2. Alinee la clavija de la muñeca con el orificio de la clavija del disco aislante y asiente completamente el disco en la muñeca del robot. NOTA: Clavija no incluida. 3. Instale el disco al robot con sujetadores utilizando el patrón de ajuste que se proporciona (ver Figura 1). IMPORTANTE: No utilice los sujetadores para fijar la cara del disco aislante a la cara de la muñeca del robot, ya que se producirán daños. NOTA: Los...

Abrir la página 10 del catálogo
TOUGH GUN CA3 Robotic Air-Cooled MIG Guns Owner's Manual - 11

Para modelos de montaje sólido únicamente: 6. Inserte el sujetador SHCS de 5 mm a través del conjunto de abrazadera de montaje sólido y atorníllelo en el brazo de montaje como se muestra en la Figura 3. 7. Apriete los sujetadores SHCS de 5 mm a 45 pulg-lbs. (5 Nm). Figura 2 Características planas D. Instalación del montaje de pistola a pistola 1. Afloje los tornillos de fijación en la abrazadera de montaje. 2. Inserte completamente la pistola en la abrazadera, alineando la llave de la pistola con la ranura de la abrazadera. 3. Apriete los tornillos de fijación para asegurar la pistola en su...

Abrir la página 11 del catálogo

Todos los catálogos y folletos técnicos Tregaskiss

  1. Tregaskiss™

    14 Páginas

  2. AUTOMATION CATALOG

    15 Páginas

  3. TOUGH GUN I.C.E

    2 Páginas