Extractos del catálogo
Emergency Pneumatics. Manual de uso VETTER Tapafugas Referencia 9987034104 | © Vetter GmbH I 01/19 I Se declina toda responsabilidad por eventuales errors. Reservado el derecho a modificaciones
Abrir la página 1 del catálogoVetter Tapafugas Funcionamiento con dispositivo de control, manguera de llenado y botella de aire comprimido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funcionamiento con dispositivo de control, manguera de llenado y otras fuentes de aire comprimido. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funcionamiento con bomba manual y a pedal. . . . . . . . . . . . . . . 9 Funcionamiento con bomba de aire a pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . con válvula de seguridad y manómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Empleo de la funda protectora contra ácidos . . . . . . . . . . . . . ....
Abrir la página 2 del catálogoCaracterísticas técnicas Cojines tapafugas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Características técnicas Minicojines tapafugas. . . . . . . . . . . . . . 22 9. Cojines de drenaje para empalmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9.1 Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9.2 Características técnicas cojines de drenajes para empalmes. 24 10. Cojín tapafugas de drenaje al vacío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10.1 Cojín tapafugas de drenaje al vacío DLD 50 VAC. ....
Abrir la página 3 del catálogo1. Introducción Condición previa para el manejo seguro y el funcionamiento sin fallos de los tapafugas Vetter es el conocimiento y cumplimiento de este manual de uso y las indicaciones de seguridad. En caso de un almacenamiento a largo plazo hay que tener en cuenta la DIN 7716. Además se deben cumplir también las normas oficiales aplicables de protección y seguridad en el trabajo, así como las normas sobre prevención de accidentes y las normas generales de la técnica. Estas instrucciones de uso deben considerarse como parte del producto y deben guardarse durante la vida útil del mismo. En...
Abrir la página 4 del catálogoDependiendo del uso los tapafugas Vetter solo deben llenarse con aire comprimido y solo con el dispositivo de llenado original hasta la presión correspondiente. Solo se utilizan para la hermetización de fugas en recipientes y tuberías. Un uso inadecuado de los tapafugas Vetter comprende: 99 Manejo o mantenimiento inadecuado de los tapafugas. 99 Uso de los tapafugas con dispositivos de seguridad defectuosos o con dispositivos de llenado colocados inadecuadamente o defectuosos. 99 El incumplimiento de las indicaciones del manual de uso con respecto a almacenamiento, manejo y mantenimiento de...
Abrir la página 5 del catálogo2.2 Indicaciones de peligro ¡Peligro de explosión! En caso de fuga de líquidos o gases Inflamables evitar cualquier chispa por recubrimientos o dispositivos de control. Los tapafugas Vetter solo pueden ser llenados si están bien sujetos. Llenar los tapafugas solamente hasta que la fuga esté cerrada (presión de funcionamiento máx. 1,5 o 12 bar). Si se llenan más los tapafugas esto puede dañar el tubo o el recipiente debido a la presión creada. Una fuga en un tanque o recipiente es una zona débil. Por ello hay que evitar cualquier daño adicional, llenando los tapafugas solo hasta que ya no...
Abrir la página 6 del catálogoEn este capítulo indicaremos con que fuentes de aire comprimido pueden funcionar los tapafugas Vetter. Tener en cuenta la correspondiente presión durante el funcionamiento de los tapafugas. 3.1 Funcionamiento con dispositivo de control, manguera de llenado y botella de aire comprimido Las figuras representadas a continuación muestran la secuencia de acción para los tapafugas de 1,5 bar como ejemplo. Para otras presiones y otras fuentes de aire hay que utilizar los correspondientes tapafugas y accesorios. Antes del llenado hay que sujetar bien y adecuadamente y según las normas de seguridad...
Abrir la página 7 del catálogoBotella de aire comprimido 3.2 Funcionamiento con dispositivo de control, manguera de llenado y otras fuentes de aire comprimido Tener en cuenta las presiones de entrada máxi mas de los dispositivos de control para las distintas presiones (ver la siguiente tabla). Piezas de empalme del set de adaptadores Conector para aire comprimido de camión Acoplamiento ciego El set de adaptadores contiene piezas de empalme para las siguientes fuentes de aire comprimido: Conector para aire comprimido de camión y acoplamiento ciego Cerrar la manguera de control con el acoplamiento ciego. El conector de...
Abrir la página 8 del catálogoVálvula para neumático de camión Para el llenado con una bomba manual o de pedal habitual en el mercado. Conector para válvula de neumático de camión Para la toma de aire de una rueda de reserva. Empalme para compresor de obra Empalme para compresor portátil Manguera de suministro de aire, 10 m con llave de cierre La manguera de suministro de aire, con llave de cierre, se puede utilizar como prolongación entre la fuente de aire y el dispositivo de control. Funcionamiento con bomba manual y a pedal Bomba de aire manual o a pedal con 2 m de manguera de conexión para la conexión al...
Abrir la página 9 del catálogoVetter Tapafugas En este capítulo se explicará como se utilizan los tapafugas Vetter. Tener en cuenta durante el uso de los tapafugas las indicaciones de seguridad del capítulo 2 así como las correspondientes normas de protección laboral y de seguridad, normas de prevención de accidentes (por ejemplo DGUV) y las normas generales aceptadas de la técnica. 4.1 Empleo de la funda protectora contra ácidos El diseño especial de la funda protectora contra ácidos permite el almacenamiento de las almohadillas de obturación de fuga listas para el empleo e incluyendo los cinturones de sujeción en el...
Abrir la página 10 del catálogoTodos los catálogos y folletos técnicos Vetter GmbH
-
S.Tec 12 Lifting Bags
2 Páginas
-
SP16/SP25
2 Páginas
-
Universal tents
2 Páginas
-
Safety cushion SP 60
2 Páginas
-
Water tanks
2 Páginas
-
Oil Water Debris Aspirator (OWDA)
2 Páginas
-
Decon tent PZ 40 3 L
2 Páginas
-
Leak sealing paste
2 Páginas
-
Leak sealing bags
2 Páginas
-
Pipe sealing bags and bypass bags FS
2 Páginas
-
Decon shower
2 Páginas
-
Safety cushions SP 16 / SP 25
2 Páginas
-
Mini lifting bags 116 psi
2 Páginas
-
High-pressure leak sealing system
2 Páginas
-
Connectable Bags C.Tec. 12 174 psi
2 Páginas
-
S.Tec lifting bags 174 psi
2 Páginas
-
Universal gully sealing bags
2 Páginas
-
Wedge lifting bags 14.5 psi
2 Páginas
-
Rescue Products
70 Páginas
-
Medical tents
21 Páginas
-
Connectable Bags C.Tec 12
2 Páginas
-
Aircraft Lifting Bags
6 Páginas
-
Mini-Permanent-Sauger MPS 2.0 MWF
4 Páginas
-
Catalogue VETTER Industry
16 Páginas
Catálogos archivados
-
Cojin hermetizador para tuberias NBR
2 Páginas
-
VETTER rescue products
74 Páginas
-
Catalogue Rescue Products
81 Páginas
-
Pneumatic industry products
16 Páginas
-
VETTER Mini Lifting Bags 8 bar
4 Páginas
-
VETTER Safety Cushion
4 Páginas
-
VETTER Pneumatic decon shower
6 Páginas
-
Vetter Hazardous Material Program
25 Páginas
-
Vetter Pneumatic Tents
12 Páginas
-
VETTER Oil and Water Aspirators
3 Páginas